Philidor, de Joseph Bouchardy (tradução Eça de Queiroz).


Especificações


Descrição

LIVRO:

-Philidor, de Joseph Bouchardy (tradução Eça de Queiroz).
Leitura do manuscrito, introdução e notas de Pedro Silveira.
Edição Livros do Brasil-Lisboa.
Tem 221 páginas, capas de origem e encadernação a vermelho.
SINOPSE
«A presente edição de Philidor, peça de teatro de Joseph Bouchardy, representada e publicada pela primeira vez em Paris, em 1863, constitui um trabalho de revalorização de uma atividade de Eça de Queirós talvez menos conhecida mas nem por isso menos significativa: o trabalho de tradução literária a que episodicamente o grande escritor se dedicou.

Importa lembrar, antes de mais e de forma muito sucinta, aquilo que é extensivamente documentado na circunstanciada introdução a esta edição, assinada por Kathryn Bishop Sanchez: Joseph Bouchardy (1810 a 1870) foi, no seu tempo, um conhecido e aplaudido dramaturgo, cultor de um teatro pouco sofisticado, mas acolhido pelos favores do público de então. Os êxitos que conseguiu e a presença forte que a cultura francesa ainda tinha em Portugal, no século XIX, explicam que, na época, o Teatro Nacional D. Maria II se tenha interessado por este Philidor.»

*EXEMPLAR EM EXCELENTE ESTADO.

C

Carlos Lopes

Anunciante desde Abr. 2014
Tempo de resposta superior a 1 hora Último acesso há mais de 15 minutos
Tempo de resposta superior a 1 hora Último acesso há mais de 15 minutos

Serviços adicionais

Verifique as melhores opções de crédito ou seguro para o seu caso.


Localização

Lisboa - Lisboa

C

Carlos Lopes

Anunciante desde Abr. 2014
Tempo de resposta superior a 1 hora Último acesso há mais de 15 minutos
Tempo de resposta superior a 1 hora Último acesso há mais de 15 minutos